YOU SAID:
which voyager took the pencil to the pop maker and asked for some forgiveness
INTO JAPANESE
どの航海者はポップメーカーに鉛筆を持っていって、そしていくらかの許しを求めた
BACK INTO ENGLISH
Every voyager took a pencil to a pop maker and asked for some permission
INTO JAPANESE
すべての航海者はポップメーカーに鉛筆を持って行き、そして何らかの許可を求めた
BACK INTO ENGLISH
Every navigator took a pencil to a pop maker and asked for permission
INTO JAPANESE
すべてのナビゲーターがポップメーカーに鉛筆を持って行き、許可を求めました
BACK INTO ENGLISH
Every navigator brought a pencil to a pop maker and asked for permission
INTO JAPANESE
すべてのナビゲーターがポップメーカーに鉛筆を持ってきて、許可を求めました
BACK INTO ENGLISH
Every navigator brought a pencil to a pop maker and asked for permission
That didn't even make that much sense in English.