YOU SAID:
Which path to tread, which direction to face, lest my decision lead to flames?
INTO JAPANESE
私の決断が炎上につながらないよう、どの道を歩み、どの方向を向くべきか?
BACK INTO ENGLISH
Which path should I take, which direction should I turn so that my decisions don’t lead to a firestorm?
INTO JAPANESE
私の決断が大騒動を招かないようにするには、どの道を進むべきでしょうか、どの方向に向かうべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What path should I take, what direction should I go in so that my decision doesn’t cause mayhem?
INTO JAPANESE
私の決断が混乱を引き起こさないためには、どのような道を進み、どのような方向に進むべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What path should I take and what direction should I go in so that my decision doesn’t cause chaos?
INTO JAPANESE
私の決断が混乱を引き起こさないためには、どのような道を進み、どのような方向に進むべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
What path should I take and what direction should I go in so that my decision doesn’t cause chaos?
You love that! Don't you?