YOU SAID:
Which one is just horribly wrong and I don't know if I'm not advertising campaign for the chair to sit while mom was telling me a story.
INTO JAPANESE
どれがひどく間違っているのか、お母さんが私に話をしている間に椅子に座るキャンペーンを宣伝していないかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure which is wrong, or if my mom isn't promoting a campaign to sit on a chair while talking to me.
INTO JAPANESE
どちらが間違っているのか、または母が私と話しているときに椅子に座るキャンペーンを促進していないのかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know which is wrong or if my mother is not promoting a campaign to sit in a chair when talking to me.
INTO JAPANESE
どちらが間違っているのか、母が私と話しているときに椅子に座るキャンペーンを推進していないのかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure which is wrong, or if my mother is not promoting a campaign to sit in a chair when talking to me.
INTO JAPANESE
どちらが間違っているのか、または母が私と話しているときに椅子に座るキャンペーンを推進していないのかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure which is wrong or if my mother is not promoting a campaign to sit in a chair when talking to me.
INTO JAPANESE
どちらが間違っているのか、母が私と話しているときに椅子に座るキャンペーンを推進していないのかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know which is wrong or my mother is not promoting a campaign to sit in a chair when talking to me.
INTO JAPANESE
どちらが間違っているのか、母が私と話しているときに椅子に座るキャンペーンを推進していないのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know which is wrong or my mother is not promoting a campaign to sit in a chair when talking to me.
Come on, you can do better than that.