YOU SAID:
Which means you would have had to found Brooke Windham with a gun in her hand to make your story plausible, isn't that right?
INTO JAPANESE
つまりブルック・ウィンダムが銃を持っているのを見つけなければならなかったということですあなたの話を正当化するために、そうでしょう?
BACK INTO ENGLISH
I mean, we had to find Brooke Windham with a gun to justify your story, right?
INTO JAPANESE
つまり銃を持ったブルック・ウィンダムを見つける必要があった
BACK INTO ENGLISH
I mean, we had to find Brooke Windham with the gun.
INTO JAPANESE
つまり銃を持ったブルック・ウィンダムを見つけなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
I mean, I had to find Brooke Wyndham with the gun.
INTO JAPANESE
つまり銃を持ったブルック・ウィンダムを見つけなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
I mean, I had to find Brooke Wyndham with the gun.
Yes! You've got it man! You've got it