YOU SAID:
Which is unfortunate because he's pitching a project that's a bit too big for a semester
INTO JAPANESE
彼は学期は少し大きすぎる、プロジェクトを投げているので残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity because his term is a little too big, have thrown the project.
INTO JAPANESE
彼の言葉は少し大きすぎるので、それは残念、プロジェクトを投げています。
BACK INTO ENGLISH
His words are a bit too big, so it's a shame, throwing the project.
INTO JAPANESE
彼の言葉は、それはプロジェクトを投げ、残念少し大きすぎます。
BACK INTO ENGLISH
His words threw project it, sorry a little too big.
INTO JAPANESE
彼の言葉を投げたプロジェクト、申し訳ありませんが少し大きすぎます。
BACK INTO ENGLISH
Project threw his words, sorry a little too.
INTO JAPANESE
プロジェクトを投げた彼の言葉は、申し訳ありませんが少しあまりにも。
BACK INTO ENGLISH
He threw the project says, sorry a little too.
INTO JAPANESE
プロジェクトを投げた彼は言う、申し訳ありませんが少しあまりにも。
BACK INTO ENGLISH
He threw the project says, sorry a little too.
Well done, yes, well done!