YOU SAID:
which is more realistic from biological and economic points of view than the first type
INTO JAPANESE
最初のタイプよりも生物学的・経済の観点から現実的であります。
BACK INTO ENGLISH
Than the first type of biological and be feasible from the point of view of the economy.
INTO JAPANESE
最初は生物の種類し、経済の観点から可能であるよりも。
BACK INTO ENGLISH
Than the first is feasible in terms of the type of biological and economic.
INTO JAPANESE
最初のものより、生物学・経済の型の面で実現可能です。
BACK INTO ENGLISH
First one is feasible in terms of the type of biological and economic.
INTO JAPANESE
最初 1 つは生物学・経済の型の面で実現可能です。
BACK INTO ENGLISH
The first one is feasible in terms of the type of biological and economic.
INTO JAPANESE
最初の 1 つは、生物の種類の面から実現できる、経済的です。
BACK INTO ENGLISH
Can be achieved in terms of the kinds of organisms is one of the first, is more economical.
INTO JAPANESE
生物の種類の面で達成することができます最初の 1 つより経済的です。
BACK INTO ENGLISH
It is more economical than the first one can be achieved in terms of the kinds of organisms.
INTO JAPANESE
生物の種類の面で最初の 1 つを達成することができますよりもより経済的です。
BACK INTO ENGLISH
It is more economical than can be achieved one of the first in terms of the kinds of organisms.
INTO JAPANESE
それは最初の達成の 1 つをすることができますよりもより経済的生物の種類の面で。
BACK INTO ENGLISH
It can be one of the first achievements than in terms of the kinds of economic organisms.
INTO JAPANESE
それは経済の生物の種類の面でより最初の成果の 1 つをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
It will be one of the first results in terms of the kinds of economic organisms.
INTO JAPANESE
それは、経済生物の種類の面で最初の結果の 1 つになります。
BACK INTO ENGLISH
It will be one of the first results in terms of the kinds of economic organisms.
That's deep, man.