YOU SAID:
which again become a source of stress for the students until they adjust and adapt it.
INTO JAPANESE
これは、生徒がそれを調整して適応させるまでは、やはり生徒のストレスの元になります。
BACK INTO ENGLISH
This is still a source of stress for the students until the students adjust and adapt it.
INTO JAPANESE
これは、生徒がそれを調整して適応させるまでは、依然として生徒にとってストレスの原因です。
BACK INTO ENGLISH
This is still a cause of stress for the students until they adjust and adapt it.
INTO JAPANESE
これは、生徒がそれを調整して適応させるまでは、依然としてストレスの原因となります。
BACK INTO ENGLISH
This will still cause stress until the student adjusts it and adapts it.
INTO JAPANESE
これは、生徒がそれを調整し、それを適応させるまでは、依然としてストレスを引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
This will still cause stress until the student adjusts it and adapts it.
You love that! Don't you?