Translated Labs

YOU SAID:

Whether you're a brother or whether you're a mother You're stayin' alive Well here we are at last. You and me, Sherlock. And our problem the final problem. Staying alive! It's so boring, isn't it? It's just staying. All my life I've been searching for distractions and you were the best distraction and now I don't even have you because I've beaten you. And you know what? In the end, it was easy. It was easy. Now I've got to go back to playing with the ordinary people, and it turns out you're ordinary, just like all of them. Ah, well. Did you almost start to wonder if I was real? Did I nearly get you? Richard Brook. Nobody seems to get the joke, but you do. Of course. Attaboy. Richard Brook in German is Reichenbach. The case that made my name. Just trying to have some fun. Good. You got that too. Beats like digits. Every beat is a one, every rest is a zero. Binary code. That's why all those assassins tried to save my life. It was hidden on me, hidden inside my head. A few simple lines of computer code that can break into any system. Told all my clients, last one to Sherlock is a sissy. But now that it's up here, I can use it to alter all the records. I can kill Rich Brook and bring back Jim Moriarty. No, no, no, no, no. This is too easy. This is too easy. There is no key, doofus! Those digits are meaningless. They're utterly meaningless. You don't really think a couple of lines of computer code are going to crash the world around our ears? I'm disappointed in you, ordinary Sherlock. But the rhythm Partita no 1! Thank you, Johann Sebastian Bach. But then how did you ? How did I break into the bank, to the Tower, to the prison? Daylight robbery! All it takes is some willing participants. I knew you'd fall for it. That's your weakness. You always want everything to be clever. Shall we finish the game? One final act. Glad you chose a tall building. Nice way to do it. Do it? Do what? Yes, of course. My suicide. Genius detective proved to be a fraud. I read it in the paper so it must be true. I love newspapers. Fairy tales. And pretty grim ones too. Oh, God, John, you made me jump. Is everything OK with the police? Has Sherlock sorted it all out? Oh, my God. Taxi! Taxi! No, no, no. Police sort of! Thanks, mate. Thanks a lot! I can prove that you created an entirely false identity. Oh, just kill yourself. It's a lot less effort. Go on. For me. Please! You're insane. You're just getting that now? Wo-wo-wo! OK. Let me give you a little extra incentive. Your friends will die if you don't. John? Not just John. Everyone. Mrs Hudson? Everyone. Lestrade? Three bullets, three gunmen, three victims. There's no stopping them now unless my people see you jump.

INTO JAPANESE

あなたが弟だか、あなたはあなたが私たちが最後にあり、ここで生きているまあ「ステインいる母だかどうかかどうか。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題は、最終的な問題。生き続ける!それはとても退屈だ、それはないでしょうか?それはちょうど滞在しています。すべての私の人生、私は気晴らしのために検索してきたと私は、yを殴られましたので、あなたが最高の気晴らしだったと今私もあなたを持っていません

BACK INTO ENGLISH

Do's your brother, you are there you have to last us, here on whether Whether it Well "stain're mother is alive. You and me, Sherlock. And, is our problem, the final issue. alive! it's so boring, I think is not it? it is

INTO JAPANESE

あなたの弟を行う、あなたはここにいるかどうか、それはまあ「stain're母が生きているかどうかについて、私たちを持続する必要がありあります。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題、最後の問題である。生きている!それはとても退屈だ、私はそれはないと思う?それはあります

BACK INTO ENGLISH

Do your brother, whether you're here, whether it is Well "stain're mother is alive, you Yes there is a need to sustain us. You and me, Sherlock. And, our problem, is the last of the problem. alive! it's so boring, I

INTO JAPANESE

[はい、私たちを維持する必要がある、stain're母が生きている "それはまああるかどうか、あなたはここにいるかどうかをあなたの兄弟を、行う。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題は、問題の最後です。生きている!それは、私とても退屈です

BACK INTO ENGLISH

Yes, it is necessary to keep us, whether or not the "it stain're mother is alive certain Well, your brother whether you're here, do. You and me, Sherlock. And, I our problem is the last problem. alive! it is my very boring

INTO JAPANESE

はい、 "それは、母親が特定まあ生きているあなたがここにいるかどうかをあなたの兄弟をstain're行うかどうか、私たちを維持することが必要である。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題は、最後の問題です。生きている!それは私の非常に退屈です

BACK INTO ENGLISH

Yes, "it is, whether or not whether you are here the mother is certain Well live perform stain're your brother, it is necessary to keep us. You and me, Sherlock. And, I our problem is the last problem. alive! it is my very boring

INTO JAPANESE

はい、「それは母親がまあ、ライブstain'reあなたの兄弟を行う一定であるあなたがここにいるかどうかどうか、である、私たちを維持することが必要である。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題は、最後の問題である。生きています!それは私の非常に退屈です

BACK INTO ENGLISH

Yes, "it is mother Well, live stain're is constant do your brother is whether whether you are here, it is necessary to keep us. You and I, Sherlock. And, our problem, is the last of the problem. alive! it's me

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟はあなたがここにいるかどうか、私たちを維持する必要があるかどうかであるかライブstain'reが一定で、まあ母親です。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの問題は、問題の最後である。生きています! 私だ

BACK INTO ENGLISH

Yes, "Whether it's your brother you are here, in whether a is whether live stain're you need to keep us is constant, is well mother. You and me, Sherlock. And, we the problems, which are the last of the problem. alive! my

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟だかどうか、あなたは、あなたが私たちを維持する必要がライブstain'reが一定であるかどうかであるだけでなく、母親であるかどうかで、ここにいる。あなたと私、シャーロック。そして、私たちの最後のある問題、問題。生きている!私の

BACK INTO ENGLISH

Yes, "Whether it's your brother, is you, you are not only whether it is constant need to live stain're to maintain us, on whether or not a mother, are here. You with me, Sherlock. and, our last of a problem, not a problem. alive

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟だかどうか、あなたは、あなたがかどうか、母親に、ここにいる、私たちを維持するためにstain'reを生きる常に必要であるかどうかだけではなくです。あなた私と一緒に、シャーロック。そして、私たちの最後問題は、問題ありません。生きています

BACK INTO ENGLISH

Yes, "whether it's your brother, are you, Whether you, the mother, where are you, is not only whether it is always live stain're in order to keep us need. You and I along with, Sherlock. and, our last issue, no problem

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟のかどうか、あなたは、あなたがしている母親は、必要とする私たちを維持するために、それは常にライブstain'reであるかどうかだけではないかどうか、です。あなたと私はと一緒に、シャーロック。そして、私たちの最後の問題、問題ありません

BACK INTO ENGLISH

Yes, "whether it's your brother, your mother that you are, in order to keep us in need, it is always whether not only whether it is a live stain're,. together you and I and, Sherlock. and, our last issue,

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟、あなたがあることをあなたのお母さんのかどうか、必要としている私たちを維持するためには、,.だけでなく、それがライブstain'reであるかどうかかどうかを常に一緒にあなたと私と、シャーロック。そして、私たちの最後問題、

BACK INTO ENGLISH

Yes, "It's your brother, whether your mother that you are, in order to keep us in need is ,,., As well as whether or not whether it is a live stain're and you and me always together, Sherlock. and, our last issue,

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたの兄弟ですが、あなたが必要としている私たちを維持するために、あることをあなたの母は,,であるかどうか、だけでなく、それがライブstain'reといつも一緒にあなたと私であるかどうかかどうか、シャーロック。と、私たちの最後の問題、

BACK INTO ENGLISH

Yes, "It's your brother, in order to keep us that you are in need, whether your mother that there is ,, not only, always it is a live stain're together on whether or not whether you and if it were me, Sherlock. and, our last issue

INTO JAPANESE

はい、「それはあなたが,,そこにあることをあなたのお母さんだけでなく、常にそれがライブstain'reはあなたかどうかを一緒にするか否かにあるかどうか、必要としていることを私たちを維持するためには、あなたの兄弟だとそれが私だったら、シャーロック。そして、私たちの最後の問題

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23May11
1
votes
20May11
1
votes
24May11
3
votes
21May11
2
votes
24May11
1
votes