YOU SAID:
Whether we defeat an enemy by degrees or all at once, the end is still the same.
INTO JAPANESE
敵を度数で倒そうが、一気に倒そうが、結末は変わらない。
BACK INTO ENGLISH
Whether you try to defeat the enemy by frequency or all at once, the ending will not change.
INTO JAPANESE
頻度で敵を倒そうとしても、一斉に倒そうとも、結末は変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Whether you try to defeat enemies with frequency or all at once, the ending will not change.
INTO JAPANESE
敵を頻度よく倒そうとするにせよ、一度に倒そうとも、結末は変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Whether you try to kill enemies frequently or all at once, the ending will not change.
INTO JAPANESE
敵を頻繁に殺そうとするか、一度にすべて殺そうとしても、結末は変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Trying to kill your enemies frequently or all at once will not change the ending.
INTO JAPANESE
敵を頻繁に、または一度に殺そうとしても、結末は変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Trying to kill enemies often or all at once will not change the ending.
INTO JAPANESE
敵を頻繁に、または一度に殺そうとしても、結末は変わりません。
BACK INTO ENGLISH
Trying to kill enemies often or all at once will not change the ending.
Okay, I get it, you like Translation Party.