YOU SAID:
Whether they’re stating the obvious or prohibiting something unusual, these signs are designed to make you watch out. Watch out! This sign has sharp edges!
INTO JAPANESE
明白なことを述べているか、異常なことを禁止しているかにかかわらず、これらの標識は注意を促すように設計されています。気を付けて!このサインの縁は鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Whether stating the obvious or prohibiting anything out of the ordinary, these signs are designed to draw your attention. take care! This sign has sharp edges!
INTO JAPANESE
明白なことを述べている場合でも、異常なことを禁止している場合でも、これらの標識は注意を引くように設計されています。気をつけて!このサインの縁は鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Whether stating the obvious or prohibiting something out of the ordinary, these signs are designed to get your attention. take care! This sign has sharp edges!
INTO JAPANESE
明白なことを述べている場合でも、異常なことを禁止している場合でも、これらの標識は注意を引くように設計されています。気をつけて!このサインの縁は鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Whether stating the obvious or prohibiting something out of the ordinary, these signs are designed to get your attention. take care! This sign has sharp edges!
You should move to Japan!