YOU SAID:
Whether the chicken crossed the road or the road crossed the chicken depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
鶏が道路を渡ったのか鶏を横断する道路は、参照のあなたのポイントに依存します。
BACK INTO ENGLISH
The road cross the chicken chickens cross the road?, depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
鶏鶏クロス道路は、道路を横断ですか?、参照のあなたのポイントに依存します。
BACK INTO ENGLISH
Chickens chickens cross roads is the cross roads?, depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
鶏鶏の交差道路は交差道路?、参照のあなたのポイントによって異なります。
BACK INTO ENGLISH
Chicken crossing the road is a crossroads?, depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
道路を横断鶏は岐路ですか?、参照のあなたのポイントに依存します。
BACK INTO ENGLISH
Chicken Crossing Road is at a crossroads?, depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
チキン横断道路は岐路に?、参照のあなたのポイントに依存します。
BACK INTO ENGLISH
The chicken cross the road at a crossroads?, depends on your point of reference.
INTO JAPANESE
鶏は岐路に立って、クロスロード?、参照のあなたのポイントに依存します。
BACK INTO ENGLISH
Chicken stands at the crossroads, crossroads, depending on your point of reference.
INTO JAPANESE
チキンはあなたのポイントに応じて交差点に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Chicken stands at the intersection according to your point.
INTO JAPANESE
チキンは、あなたのポイントに応じて交差点に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Chicken stands at the intersection according to your point.
You should move to Japan!