YOU SAID:
Whether or not we're eating rhubarb, I still want to see you
INTO JAPANESE
我々 は、ルバーブを食べているかどうか私はまだあなたを見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we have been eating rhubarb I still you want to see.
INTO JAPANESE
我々 は食べているかどうか私はあなたをまだルバーブは見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we have been eating I you still rhubarb looks like.
INTO JAPANESE
かどうか私たちを食べているあなたはまだルバーブ ルックスが好き。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you eat us yet rhubarb looks like.
INTO JAPANESE
あなたは私たちが食べるかどうかまだルバーブように見えます。
BACK INTO ENGLISH
What we eat, what is still so the rhubarb looks like.
INTO JAPANESE
ルバーブのように見えるので、まだ我々 が食べるものです。
BACK INTO ENGLISH
It is because it looks like rhubarb, yet we eat.
INTO JAPANESE
ルバーブ、ように見えますが、私たちが食べるからです。
BACK INTO ENGLISH
Rhubarb, that is from the looks that we eat.
INTO JAPANESE
ルバーブ、私達が食べるに見えるからです。
BACK INTO ENGLISH
It is to eat rhubarb, we see.
INTO JAPANESE
それはルバーブを食べることです、我々 を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
We see, it is eating rhubarb.
INTO JAPANESE
我々 は、ルバーブを食べることはそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
We see it never eat rhubarb.
INTO JAPANESE
我々 はルバーブを食べることはありませんそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
We eat rhubarb you don't see it.
INTO JAPANESE
我々 はそれを見ないルバーブを食べる。
BACK INTO ENGLISH
We eat rhubarb do not see it.
INTO JAPANESE
ルバーブを食べる私たちは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
We eat rhubarb will not be displayed.
INTO JAPANESE
ルバーブを食べる私たちは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
We eat rhubarb will not be displayed.
Yes! You've got it man! You've got it