YOU SAID:
whether or not one is satisfied, one will pretend one has gained peace in one's actions
INTO JAPANESE
1つが満足しているかどうかにかかわらず、1つは自分の行動に平和をもたらしたとふりをする
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether one is satisfied, one pretends to bring peace to one's actions
INTO JAPANESE
満足しているかどうかにかかわらず、誰かの行動に平和をもたらすふりをする
BACK INTO ENGLISH
Pretending to bring peace to someone's behavior, whether satisfied or not
INTO JAPANESE
満足しているかどうかにかかわらず、誰かの行動に平和をもたらすふりをする
BACK INTO ENGLISH
Pretending to bring peace to someone's behavior, whether satisfied or not
Come on, you can do better than that.