YOU SAID:
Whether or not at the end of the long way environmentally conscious or not, now see the obvious.
INTO JAPANESE
道のりはとても環境に配慮した末にかどうかまたはない、今明白なことを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not at the end of road is very environmentally conscious or not, now see the obvious.
INTO JAPANESE
かどうかどうか、道路の端は非常に環境に配慮した今明白なことを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not please see now an environmentally very obvious is the end of the road.
INTO JAPANESE
今環境に非常に明白な道の終わりを参照してくださいかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the end of the road now to very obvious?
INTO JAPANESE
今非常に明白に道路の端に参照してください?
BACK INTO ENGLISH
Now very clearly see at the end of the road?
INTO JAPANESE
今非常に明確、道の終わりに見るか。
BACK INTO ENGLISH
Now very clear, look to the end of the road.
INTO JAPANESE
今非常に明確、道の端に見えます。
BACK INTO ENGLISH
Now very clear and looks at the end of the road.
INTO JAPANESE
今非常に明確、道の終わりに見えます。
BACK INTO ENGLISH
Now very clear and looks at the end of the road.
You should move to Japan!