YOU SAID:
Whether it's nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or by opposing, end them?
INTO JAPANESE
法外な幸運のスリングや矢に苦しむのは頭の中で貴族なのか、それとも反対することでそれらを終わらせるのか。
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from outrageous lucky slings and arrows are aristocrats in your head, or do you end them by opposing them?
INTO JAPANESE
あなたはとんでもないラッキースリングに苦しんでいますか?そして矢はあなたの頭の中の貴族ですか、それともそれらに反対してそれらを終わらせますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from a ridiculous lucky sling? And are arrows aristocrats in your head or do you oppose them to end them?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そして、矢の貴族はあなたの頭の中にいますか、それとも彼らを終わらせることに反対していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And are aristocrats of the arrows in your head, or are you opposed to end them?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そしてあなたの頭の中の矢の貴族ですか、それともあなたはそれらを終わらせることに反対していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And are aristocrats of arrows in your head, or are you opposed to end them?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そしてあなたの頭の中に矢の貴族はいますか、それともそれらを終わらせることに反対していますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And is there a noble ark of Arrow in your head or do you object to end them?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そして、あなたの頭の中には貴族の矢の箱がありますか、それともそれらを終わらせることに反対しますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And is there a box of aristocratic arrows in your head or against you to end them?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そして、あなたの頭の中にあなたに反対の貴族の矢の箱がありますか。
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And in your head there is a box of aristocratic arrows against you?
INTO JAPANESE
ばかげたラッキースリングに苦しんでいますか?そしてあなたの頭の中にあなたに対して貴族の矢の箱がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you suffering from ridiculous lucky slings? And in your head there is a box of aristocratic arrows against you?
Okay, I get it, you like Translation Party.