YOU SAID:
Whether it is the intention of man to be evil or simply by their nature, no one can live a life without hurting those around them.
INTO JAPANESE
人間が悪であるという意図によるものであろうと、単に人間の性質によるものであろうと、誰も周囲の人を傷つけずに人生を送ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
No one can go through life without hurting those around them, whether by human intent to be evil or simply human nature.
INTO JAPANESE
人間の邪悪な意図によるものであろうと、単に人間の性質によるものであろうと、周囲の人々を傷つけずに人生を過ごすことは誰にもできません。
BACK INTO ENGLISH
No one can go through life without hurting those around them, whether due to evil human intentions or simply human nature.
INTO JAPANESE
人間の邪悪な意図によるものであろうと、単に人間の性質によるものであろうと、周囲の人を傷つけずに人生を過ごすことは誰にもできません。
BACK INTO ENGLISH
Whether due to evil human intentions or simply human nature, no one can go through life without hurting those around them.
INTO JAPANESE
人間の邪悪な意図によるものであれ、単に人間の本性によるものであれ、周囲の人を傷つけずに人生を過ごすことは誰にもできません。
BACK INTO ENGLISH
Whether due to evil human intentions or simply human nature, no one can go through life without hurting those around them.
Okay, I get it, you like Translation Party.