YOU SAID:
Wherever I wander, wherever I roam I couldn't be fonder of my big home The bees are buzzin' in the tree To make some honey just for me When you look under the rocks and plants And take a glance at the fancy ants Then maybe try a few
INTO JAPANESE
どこへ行っても、どこへでも歩き回る 私は私の大きな家が好きではありませんでした ミツバチは木の中で騒がしい 私のためだけに蜂蜜を作るために 岩や植物の下を見ると そして、派手なアリを一瞥してください それなら多分いくつか試してみてください
BACK INTO ENGLISH
Roaming everywhere, everywhere I didn't like my big house Bees look under rocks and plants to make honey just for me noisy in the trees and flashy Take a glance at the ants, then maybe try some
INTO JAPANESE
どこでも歩き回って、どこでも私の大きな家が気に入らなかった蜂は岩や植物の下を見て、私のためだけに蜂蜜を作って木々で騒々しくて派手にアリを一瞥して、多分いくつか試してみてください
BACK INTO ENGLISH
Walking around everywhere, everywhere I didn't like my big house, the bees looked under the rocks and plants, made honey just for me, glanced at the noisy and flashy ants in the trees, maybe some try it
INTO JAPANESE
どこでも、大きな家が気に入らなかったところを歩き回って、ミツバチは岩や植物の下を見て、私のためだけに蜂蜜を作り、木の中で騒々しく派手なアリをちらりと見ました。
BACK INTO ENGLISH
Everywhere, walking around where the big house didn't like, the bees looked under the rocks and plants, made honey just for me, and glanced at the noisy and flashy ants in the trees.
INTO JAPANESE
どこでも、大きな家が気に入らなかったところを歩き回って、ミツバチは岩や植物の下を見て、私のためだけに蜂蜜を作り、木の中で騒々しく派手なアリをちらりと見ました。
BACK INTO ENGLISH
Everywhere, walking around where the big house didn't like, the bees looked under the rocks and plants, made honey just for me, and glanced at the noisy and flashy ants in the trees.
That's deep, man.