Translated Labs

YOU SAID:

Wherefore the clerk put on his white comforter, and tried to warm himself at the candle; in which effort, not being a man of a strong imagination, he failed.

INTO JAPANESE

そこで店員は白い掛け布団を着て、ろうそくの火で暖をとろうとしました。想像力が豊かな人間ではなかった彼は、その努力に失敗した。

BACK INTO ENGLISH

So the clerk put on a white quilt and tried to keep warm by candlelight. Not being an imaginative man, he failed in his efforts.

INTO JAPANESE

そこで店員は白い布団をかぶり、ろうそくの明かりで暖をとろうとしました。彼は想像力豊かな人間ではなかったので、努力は失敗した。

BACK INTO ENGLISH

So the clerk put on a white futon and tried to keep warm by candlelight. The effort failed because he was not an imaginative person.

INTO JAPANESE

そこで店員は白い布団をかぶり、ろうそくの明かりで暖をとろうとした。彼は想像力豊かな人間ではなかったため、その努力は失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

So the clerk put on a white futon and tried to keep warm by the light of the candle. The effort failed because he was not an imaginative person.

INTO JAPANESE

そこで店員さんは白い布団をかぶり、ろうそくの明かりで暖をとろうとしました。彼は想像力豊かな人間ではなかったため、その努力は失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

So the clerk put on a white futon and tried to keep warm by the light of the candle. The effort failed because he was not an imaginative person.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
2
votes
16Sep09
1
votes