YOU SAID:
whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own meandering experience...
INTO JAPANESE
一方、私のアドバイスの残りの部分は、私の曲がりくねった経験ほど信頼できる根拠はありません...
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the rest of my advice is not as reliable as my tortuous experience ...
INTO JAPANESE
一方、私のアドバイスの残りは私の曲がりくねった経験ほど信頼できるものではありません...
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the rest of my advice is not as reliable as my winding experience ...
INTO JAPANESE
一方、私のアドバイスの残りは、私の巻く経験ほど信頼性がありません...
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the rest of my advice is not as reliable as my rolling experience ...
INTO JAPANESE
一方、私のアドバイスの残りの部分は、私のローリングエクスペリエンスほど信頼できるものではありません...
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the rest of my advice is not as reliable as my rolling experience ...
Come on, you can do better than that.