YOU SAID:
Where we're going we don't need any roads
INTO JAPANESE
我々は、任意の道路を必要としないつもりだどこ
BACK INTO ENGLISH
We're going that do not require any of the road where
INTO JAPANESE
私たちは、どこに道路のいずれかを必要としないことを行っています
BACK INTO ENGLISH
We Where we are not requiring any road
INTO JAPANESE
我々は、任意の道路を必要とされていません我々
BACK INTO ENGLISH
It is not requiring any road we
INTO JAPANESE
これは、任意の道路我々を必要としていません
BACK INTO ENGLISH
This does not require us any road
INTO JAPANESE
これは私達に道を必要としません
BACK INTO ENGLISH
This does not require the road to us
INTO JAPANESE
これは、私たちに道を必要としません
BACK INTO ENGLISH
This is, we do not need a road to
INTO JAPANESE
これは、我々がへの道を必要としない、あります
BACK INTO ENGLISH
This is, you do not need a road to, there will
INTO JAPANESE
これは、あなたがへの道を必要としない、そこになります
BACK INTO ENGLISH
This is, you do not need on the road to, it will be there
INTO JAPANESE
これは、あるあなたがへの道を必要としない、それがあるだろう
BACK INTO ENGLISH
This does not require a certain way of you to have, would have it
INTO JAPANESE
これは持っているあなたの特定の方法を必要としない、それを持っているでしょう
BACK INTO ENGLISH
This does not need your specific way to have, would have it
INTO JAPANESE
これは、それを持っているでしょう、持っているあなたの具体的な方法を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
This would have it, do not need your specific way to have.
INTO JAPANESE
これは持っているあなたの具体的な方法を必要としない、それを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This does not need your specific way to have, would have it.
INTO JAPANESE
これは、それを持っているでしょう、持っているあなたの具体的な方法を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
This would have it, do not need your specific way to have.
INTO JAPANESE
これは持っているあなたの具体的な方法を必要としない、それを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This does not need your specific way to have, would have it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium