YOU SAID:
Where the slow river meets the tide, a red swan lifts red wings and darker beak, and underneath the purple down of his soft breast uncurls his coral feet. Through the deep purple of the dying heat of sun and mist, the level ray of sun-beam has caressed t
INTO JAPANESE
ゆっくりとした川 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている やや暗いくちばしがあり、 紫色の下が下にある。 彼の柔らかい胸 の彼はサンゴの足を巻き戻す。 深い紫を通して 瀕死の熱の 太陽と霧の, 太陽光線のレベル は、tを愛撫 した
BACK INTO ENGLISH
Slow River At high tide, a red swan is lifting its red wings You have a slightly dark beak, There is a purple one underneath. his soft breasts His feet unwind the coral. Through the deep purple, the heat of near-death. And the sun and the fog, Level of solar radiation t caressed
INTO JAPANESE
ゆるやかな川 満潮時には 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 少しくちばしが黒く、 下に紫色のものがある。 彼の柔らかい胸 と足はサンゴを解き放ちます。 深い紫を通して、 瀕死の熱の中で。 太陽も霧も, 愛撫された太陽放射のレベル
BACK INTO ENGLISH
When the river is gentle and the tide is high, a red swan is lifting its red wings Your beak is a little black, There is a purple one underneath. his soft breasts Legs and feet unleash the coral. Through a deep purple, in a dying heat. And the sun and the mist, Level of caressed solar radiation
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかなとき 満潮時には 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている くちばしが少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸 と足でサンゴを解き放ちます。 深い紫を通して、 瀕死の暑さの中で。 太陽と霧において, 愛撫された太陽放射のレベル
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash the coral with soft chest and feet. Through deep purple, in the heat of near-death. By the sun and the fog, Level of caressed solar radiation
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して, 瀕死の熱気の中で。 太陽と霧にかけて( 誓う)。愛撫された太陽放射のレベル
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts In a dying heat through a deep purple, By the sun and the fog ( caressed solar radiation.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して死にゆく熱の中で、 太陽と霧にかけて( 誓う)。愛撫太陽放射.
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts In the heat of death through the deep purple, By the sun and the fog ( (I swear) Caress the solar radiation.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通る死の熱の中で 太陽と霧にかけて(誓う)。 (誓う)太陽光線を愛撫してください。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts In the heat of death through the deep purple By the sun and the fog. (I swear) Let's caress the sun rays.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して死の熱の中で 太陽と霧にかけて(誓う)。 (誓う)太陽光線を愛撫しましょう。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts Through a deep purple, in the heat of death. By the sun and the fog. (I swear) I caressed the sun rays.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して、死の熱の中で。 太陽と霧にかけて(誓う)。 (誓う)私は太陽光線を愛撫した。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts Through the deep purple, in the heat of death. By the sun and the fog. (I swear) I'm going to use the sun rays.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して、死の熱の中で。 太陽と霧にかけて(誓う)。 太陽光を使うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts Through the deep purple, in the heat of death. By the sun and the fog. I'm going to use sunlight.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して、死の熱の中で。 太陽と霧にかけて(誓う)。 私は太陽光を使うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts Through the deep purple, in the heat of death. By the sun and the fog. I'm going to use the sunlight.
INTO JAPANESE
川が穏やかで穏やかな時 満潮時には、 赤い白鳥が赤い翼を持ち上げている 彼のくちばしは少し黒く、 下に紫色のものがある。 柔らかい胸でサンゴを解き放ちましょう 深い紫を通して、死の熱の中で。 太陽と霧にかけて(誓う)。 私は太陽光を使うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
When the river is calm and serene At high tide, a red swan is lifting its red wings His beak is a little black, There is a purple one underneath. Unleash your coral with soft breasts Through the deep purple, in the heat of death. By the sun and the fog. I'm going to use the sunlight.
Come on, you can do better than that.