YOU SAID:
Where lies the strangling fruit that came from the hand of the sinner I shall bring forth the seeds of the dead to share with the worms that gather in the darkness & surround the world with the power of their lives while from the dim-lit halls of other places forms that never were & never could be writhe for the impatience of the few who never saw what could have been.
INTO JAPANESE
罪人の手から来た絞殺された果実があるところで、私は暗闇の中に集まるワームと共有し、他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を囲むために死者の種を持ち出し、決して見たことがない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there are strangled berries from the hands of sinners, I can't worry about the impatience of a few people who have never seen, sharing with worms gathering in the dark and bringing out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere
INTO JAPANESE
罪人の手から絞殺された果実があるところでは、私は暗闇の中に集まるワームと共有し、他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を囲むために死者の種を引き出し、見たことがない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there are fruit strangled from the hands of sinners, I can't worry about the impatience of a few people I've never seen, sharing with worms that gather in the dark and pulling out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere
INTO JAPANESE
罪人の手から絞められた果物があるところでは、私は暗闇の中に集まるワームと共有し、他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を囲むために死者の種を引き出し、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there is fruit squeezed from the hands of sinners, I can't share with worms gathering in the dark, pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere, and worry about the impatience of a few people I've never seen
INTO JAPANESE
罪人の手から絞られた果物があるところでは、暗闇の中に集まるワームと分かち合い、他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を囲むために死者の種を引き出し、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there is fruit squeezed from the hands of sinners, I can't worry about the impatience of a few people I've never seen, sharing with worms gathering in the dark, pulling out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere
INTO JAPANESE
罪人の手から絞られた果物があるところでは、私は暗闇の中に集まるワームと共有し、他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を囲むために死者の種を引き出し、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there is fruit squeezed from the hands of sinners, I can't share with worms that gather in the dark, pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere, and worry about the impatience of a few people I've never seen
INTO JAPANESE
罪人の手から絞られた果物があるところでは、暗闇の中に集まるワームと分かち合い、死者の種を引き出して他の場所の薄暗いホールから彼らの人生の力で世界を取り囲み、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
Where there is fruit squeezed from the hands of sinners, you can't share with worms gathering in the dark, pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of their lives from the dim halls elsewhere, and worry about the impatience of a few people I've never seen
INTO JAPANESE
罪人の手から絞られた果物がある場合は、暗闇の中に集まるワームと共有したり、死者の種を引き出して他の場所の薄暗いホールから人生の力で世界を取り囲み、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
If you have fruit squeezed from the hands of sinners, you can't share it with worms that gather in the dark, or pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of life from the dim halls elsewhere and worry about the impatience of a few people I've never seen
INTO JAPANESE
罪人の手から果物を絞った場合は、暗闇の中に集まるワームとそれを共有したり、他の場所の薄暗いホールから生命の力で世界を囲むために死者の種を引き出したり、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません
BACK INTO ENGLISH
If you squeeze fruit from the hands of sinners, you can't share it with worms that gather in the dark, pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of life from dim halls elsewhere, or worry about the impatience of a few people I've never seen
INTO JAPANESE
罪人の手から果物を絞ると、暗闇の中に集まるワームと分かち合ったり、死者の種を引き出して他の場所の薄暗いホールから生命の力で世界を取り囲んだり、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配したりすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Squeezing fruit from the hands of sinners, you can't share it with worms that gather in the dark, or pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of life from the dim halls elsewhere, or worry about the impatience of a few people I've never seen.
INTO JAPANESE
罪人の手から果物を絞り、暗闇の中に集まるワームと分かち合ったり、死者の種を引き出して他の場所の薄暗いホールから生命の力で世界を取り囲んだり、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't squeeze fruit out of a sinner's hand and share it with worms that gather in the dark, or pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of life from a dim hall elsewhere, or worry about the impatience of a few people I've never seen.
INTO JAPANESE
罪人の手から果物を絞り出して暗闇の中に集まるワームと分かち合ったり、死者の種を引き出して他の場所の薄暗いホールから生命の力で世界を取り囲んだり、私が見たことのない少数の人々の焦りを心配したりすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You can't squeeze fruit out of a sinner's hand and share it with worms that gather in the dark, or pull out the seeds of the dead to surround the world with the power of life from a dim hall elsewhere, or worry about the impatience of a few people I've never seen.
You love that! Don't you?