Translated Labs

YOU SAID:

Where is the end to the end of endings is a beginning

INTO JAPANESE

始まりは、語尾の最後に終わりがあります。

BACK INTO ENGLISH

Beginning at the end of the final end.

INTO JAPANESE

最後の最後の終わりの始まり。

BACK INTO ENGLISH

Beginning at the end of the last of the last.

INTO JAPANESE

最後の最後の最後で開始。

BACK INTO ENGLISH

The last of the last, start at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start last.

INTO JAPANESE

最後の最後には、最後を開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last begins at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start last.

INTO JAPANESE

最後の最後には、最後を開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last begins at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start last.

INTO JAPANESE

最後の最後には、最後を開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last begins at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start last.

INTO JAPANESE

最後の最後には、最後を開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last begins at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start last.

INTO JAPANESE

最後の最後には、最後を開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last begins at the end.

INTO JAPANESE

最後の最後に、末尾から開始します。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the last start from the end.

INTO JAPANESE

最後の最後の開始の終わり。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Jul10
2
votes
08Jul10
0
votes
08Jul10
1
votes
08Jul10
2
votes
08Jul10
1
votes
09Jul10
1
votes