YOU SAID:
Where is Mom from and why does she talk differently? The character of Mom on Seven Little Monsters (played by the very talented Deb McGrath) speaks the way she does because she has come from a mysterious land far far away - we never see this place or learn its name but it's different than any place anyone has ever been! And more importantly, the character of Mom (and this goes for the Monsters as well) helps to teach young viewers about diversity. One of our many objectives on this project has been to help viewers learn how to respect and accept the similarities and differences of themselves and others.
INTO JAPANESE
お母さんからは、なぜ彼女は異なる話ですか。 ママは上の 7 つのリトル モンスター (非常に才能のあるデブ ・ マクグラスによる演奏) の文字は、彼女彼女は遠く神秘的な土地から来ている - 私たちは決してこの場所を参照してくださいまたはその名を知るが、それは誰もがいままでの場所よりも別のやり方を話す! および多様性について若い視聴者を教えるお母さん (そしてこのなると同様のモンスター) の文字助けもっと重要なは。これで私たちの多くの目標の 1 つはプロジェクト ha
BACK INTO ENGLISH
From the MOM, why she is a different story? MOM on seven little monsters (played by a very talented Deb McGrath) character is her she comes from far away, mysterious land-we will never see this place or know the name, but it speaks everybody than ever by the way! And Moms teach young viewers about diversity (its
INTO JAPANESE
お母さん、なぜ彼女は別の話ですか。 ママは上の 7 つのリトル モンスター (非常に才能のあるデブ ・ マクグラスによる演奏) 文字は彼女が遠く、神秘的な土地から来る彼女の話す方法で今までよりも誰もが、我々 はこの場所を参照したり、名前を知っている!ママ (その多様性について若い視聴者を教えると
BACK INTO ENGLISH
Mother, why she is a different story? Far away her mom on seven little monsters (played by a very talented Deb McGrath) character, in ways she comes from the mysterious land of talk than ever, or see this place we know names! MOM (and teach young viewers about the diversity
INTO JAPANESE
母は、なぜ彼女は別の話ですか。遠方の方に 7 つの小さなモンスター (非常に才能のあるデブ ・ マクグラスによる演奏) 文字の神秘的な土地から来る彼女の方法で彼女のお母さんより話や我々 は名前を知っているこの場所を参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's another story? In comes from the mysterious land of seven little monsters (played by a very talented Deb McGrath) characters to a far better way than her mother talk and we see knows name this place! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。7 つの神秘的な土地に由来するに (非常に才能のあるデブ ・ マクグラスによる演奏) の小さなモンスターの文字をはるかに良い方法は母親よりも話し、私達はこの場所の名前を知っているを参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? To derive from a mysterious land of seven (played by a very talented Deb McGrath) of little monster characters speak is a much better way than mothers, we know the name of this place see! MOM (and teach about diversity of young viewers
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。7 は文字を話す小さな怪物の (非常に才能のあるデブ ・ マクグラスによる演奏) の神秘的な土地から派生する母親よりもはるかに良い方法は、我々 を参照してくださいこの場所の名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? 7 little monster characters to speak (played by a very talented Deb McGrath) in way much better than her mother derived from a mysterious land, we see and know the name of this place! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(非常に才能のあるデブ ・ マクグラス プレイ) を話す 7 の小さな怪物文字で神秘的な土地から得られる彼女の母より、我々 を参照してくださいし、この場所の名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? (Deb, McGrath played a very talented) obtained from the land and mysterious little monster characters speak 7 her mother than we see, knows the name of this place! MOM (and teach about diversity of young viewers
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 土地および神秘的な小さなモンスターから得られる文字話すよりも彼女の母を参照してください、この場所の名前を知っている 7!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Derived from the land (Deb, McGrath played a very talented) and a mysterious little monster characters speak more than see her mother, knows the name of this place 7! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 土地および神秘的な由来文字話すより小さな怪物彼女の母親を見るよりもこの場所 7 の名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? (Deb, McGrath played a very talented) land and less-derived characters speak a mysterious Monster watching her mother knows the name of this place 7! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 土地と少ない派生文字話す彼女の母親は、この場所 7 の名前を知っているを見て神秘的なモンスター!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? (Deb, McGrath played a very talented) land and less derived characters speak her mother know name of this location 7 see mystical monsters! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 土地と以下の派生文字話す母親 7 を参照してください神秘的なモンスターのこの場所の名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Land (Deb, McGrath played a very talented) and please refer to the following derived characters speaking mother 7 knows the name of this place's mystical monsters! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。土地 (デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 次の派生文字を参照してくださいと話す母 7 はこの場所の神秘的なモンスターの名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Mother 7 land (Deb, McGrath played a very talented) the following derived characters, see and speak know name of this location a mysterious Monster! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。(デブ、マグラス演奏非常に才能のある) 母親 7 土地次派生文字、見る、話す神秘的な怪物のこの場所の名前を知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Mother 7 (FAT, McGrath played a very talent) knows the name of this place a mysterious Monster land the following derived characters, see, talk! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。母 7 (脂肪、マグラスは非常に才能を果たした) モンスターの神秘的な土地次派生この場所の名前を知っている文字、話を参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Mysterious lands next derived (FAT, McGrath played very talented) 7 mother Monster characters to know the name of this place, please see talk! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地の次に派生 (脂肪、非常に才能のある演奏・ マクグラス) この場所の名前を知っている 7 母モンスターの文字を参照してください話!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? Derive a mystical land then (FAT, very talented performers and McGrath) 7 know the name of this place mother Monster character, see talk! MOM (and teach about diversity of young viewers
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に才能のあるパフォーマーとマグラス) を派生 7 母モンスターの文字を配置、参照してくださいその名を知っている話を!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? A mysterious land, (FAT, a very talented performer and McGrath) derived 7 place mother Monster characters, please see the story that you know the name! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に有能な実行者、McGrath) の派生 7 場所母モンスターのキャラクター、物語の名前を知っていることを参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? A mystical land, (FAT, a very talented performer, and McGrath) of derived 7 know name of place mother Monster characters, story, see! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に才能のあるパフォーマーとマグラス) 派生 7 の母はモンスターのキャラクター、場所の名前を知っている話は、参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? A mystical land, (FAT, a very talented performer and McGrath) derived 7 haha see I know Monster characters, place names! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に有能な実行者、McGrath) の派生モンスターのキャラクター、地名を知っている 7 母を参照してください!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? A mystical land, (FAT, a very talented performer, and McGrath) of 7 mother knows derived Monster characters, place names, see! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に才能のあるパフォーマーとマグラス) 7 母の派生モンスターのキャラクター、地名を参照してくださいが知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
BACK INTO ENGLISH
She why she's also another story? A mystical land, (FAT, a very talented performer and McGrath) knows 7 mother derived Monster characters, place names, see! MOM (and teach about diversity young audience
INTO JAPANESE
彼女はなぜ彼女はまた別の話か。神秘的な土地、(脂肪、非常に才能のあるパフォーマーとマグラス) 7 母派生のモンスターのキャラクター、地名を参照してくださいが知っている!お母さん (と若い視聴者の多様性について教える
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium