YOU SAID:
Where I am, I don't know, I'll never know, in the silence you don't know, you must go on, I can't go on, I'll go on.”
INTO JAPANESE
どこ私は、私は知らない、私は決して知らない、知らない沈黙、行く行きます、私行くことができない。」
BACK INTO ENGLISH
Where I don't know I don't know silence can't go, I'm going to go, I'll never know. "
INTO JAPANESE
ここで沈黙が行くことができない私は知らない私は知らない私は、行くつもり私は決して知らない。"
BACK INTO ENGLISH
I can't go silent in here goes I don't know I don't know going, I'll never know. "
INTO JAPANESE
私はここに私は行くを知っているしないでください知らないでサイレント行くことができない、私は決して知らない。"
BACK INTO ENGLISH
I go here I know do not go silent without knowing that, I'll never know. "
INTO JAPANESE
私は行っていない、私は決して知らない知らずサイレント知っている私がここに行きます。"
BACK INTO ENGLISH
I have not done, I go here know silent, knowing I'll never know. "
INTO JAPANESE
いない、私は行くここに知っているサイレント、私は決して知らない知っています。"
BACK INTO ENGLISH
I silently know to go here, I'll never know, do not know. "
INTO JAPANESE
私は静かに行く知っているここでは、私は決して知らない、わからない。"
BACK INTO ENGLISH
Do not know, I know where to go quietly, I'll never know. "
INTO JAPANESE
わからない、どこへ私は決して知らない、静かに行くを知っています。"
BACK INTO ENGLISH
Don't know, I never know where to go to quiet you know. "
INTO JAPANESE
わからない、どこにあなたが知っている静かに行くを知っていること。"
BACK INTO ENGLISH
Still do not know, know where you are going you know. "
INTO JAPANESE
まだ知っていない、あなたが知っているとしている知っています。"
BACK INTO ENGLISH
Still do not know and you know you know. "
INTO JAPANESE
まだわからないし、あなたが知っている知っています。"
BACK INTO ENGLISH
Still do not know, you know you know. "
INTO JAPANESE
まだ知らない、あなたが知っている知っています。"
BACK INTO ENGLISH
You know, do not know yet know. "
INTO JAPANESE
あなたが知っている、まだわからない知っています。"
BACK INTO ENGLISH
You know, do not know yet know. "
That's deep, man.