YOU SAID:
Where’s Hamilton? He needs to eat his food! If he doesn’t he’s in a bunch of trouble! We’re having guests come over too! He’s such a disrespectful child! What a disappointment! What should I do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうしないと、彼は大変なことになります!ゲストも来てくれるよ!なんとも失礼な子供だ!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Where is Hamilton? He has to eat food! Otherwise, he will be in trouble! Guests will also come! What a rude child! What a disappointment! What should we do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうでないと彼は困ってしまいますよ!ゲストも来ますよ!なんて失礼な子供なんだろう!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Where is Hamilton? He has to eat food! Otherwise he will be in trouble! Guests will also be coming! What a rude child! What a disappointment! What should we do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうしないと彼は困ってしまいますよ!ゲストも来てくれるよ!なんて失礼な子供なんだろう!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Where is Hamilton? He has to eat food! Otherwise he will be in trouble! Guests will also come! What a rude child! What a disappointment! What should we do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうしないと彼は困ってしまいますよ!ゲストも来ますよ!なんて失礼な子供なんだろう!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Where is Hamilton? He has to eat food! Otherwise he will be in trouble! Guests will also be coming! What a rude child! What a disappointment! What should we do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうしないと彼は困ってしまいますよ!ゲストも来てくれるよ!なんて失礼な子供なんだろう!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Where is Hamilton? He has to eat food! Otherwise he will be in trouble! Guests will also come! What a rude child! What a disappointment! What should we do with that young man?
INTO JAPANESE
ハミルトンはどこですか?彼は食べ物を食べなければなりません!そうしないと彼は困ってしまいますよ!ゲストも来ますよ!なんて失礼な子供なんだろう!なんてがっかりしたことでしょう!あの若者をどうしたらいいでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium