YOU SAID:
"Where did you come from?" she whispered, her voice barely audible over the rustling leaves.
INTO JAPANESE
"あなたの出身地はどちらですか?"彼女はささやきましたが、その声は葉擦れの向こうでかろうじて聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
"Where are you from?" she whispered, her voice barely audible over the rustling of leaves.
INTO JAPANESE
"どこの出身ですか?"彼女はささやきました。その声は葉の擦れる音でかろうじて聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
"Where are you from?" she whispered. The voice was barely audible over the rustling of leaves.
INTO JAPANESE
"どこの出身ですか?"彼女はささやきました。その声は葉擦れの中でかろうじて聞こえた。
BACK INTO ENGLISH
"Where are you from?" she whispered. His voice was barely audible over the rustling leaves.
INTO JAPANESE
"どこの出身ですか?"彼女はささやきました。彼の声は、葉擦れの向こうでかろうじて聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
"Where are you from?" she whispered. His voice was barely audible over the rustling of leaves.
INTO JAPANESE
"どこの出身ですか?"彼女はささやきました。彼の声は葉擦れの中でかろうじて聞こえました。
BACK INTO ENGLISH
"Where are you from?" she whispered. His voice was barely audible over the rustling of leaves.
That's deep, man.