YOU SAID:
where are you? what can you be doing at this hour? everyone's worried sick that you haven't come back to the fun house.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時間で、何をやってことができますか。誰もが病気の楽しい家に戻って来ていないこと心配しています。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? At this time, doing what you can. The worry about not coming back to the fun house everyone is sick of it.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。戻ってこない楽しい家に誰も心配はそれの病気です。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun does not come back home who care is sick of it.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しみは、家に帰ってきたケアはそれの病人を付属していません。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun is not sick of it came came home care.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しいはそれの病人ではない来たホームケア。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. The fun never came home with sick of it.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。来たことがない、楽しい家それの病気に。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun, never came home sick for it.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しい、それを決して来た家に病気。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun, it never came home sick.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しい、それは決して家に病気を来た。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun, it never came to House sick.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しい、それは決して病気の家に来た。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun, it never came home sick.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しい、それは決して家に病気を来た。
BACK INTO ENGLISH
Where are you? Do what you can do at this point. Fun, it never came to House sick.
INTO JAPANESE
どこにいますか。この時点で何ができるかを行います。楽しい、それは決して病気の家に来た。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium