YOU SAID:
“Where are you from, sir knight, that you speak so freely to a stranger?”
INTO JAPANESE
「どこですかあなたが見知らぬ人に話すので自由騎士?」
BACK INTO ENGLISH
"Excuse me, you talk to strangers because freedom Knights?"
INTO JAPANESE
「すみません、あなたは見知らぬ人に話すので自由騎士ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Excuse me, you talk to strangers because free Knight??"
INTO JAPANESE
「すみません、見知らぬ人ために話無料騎士?」
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, strangers to talk free Knight?"
INTO JAPANESE
「申し訳ありません、話しかける見知らぬ人無料騎士ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, talk to strangers who free Knights do?"
INTO JAPANESE
"申し訳ありませんが、見知らぬ人に話無料騎士はですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, but the stranger is talking about free Knight?"
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、、見知らぬ人は無料の騎士について語っているか?」
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, the strangers are telling about the free Knights?"
INTO JAPANESE
「すみません、見知らぬ人が無料の騎士について語っているか?」
BACK INTO ENGLISH
"Do excuse me, a stranger is talking about free Knight?"
INTO JAPANESE
「私をお許しください、見知らぬ人が無料の騎士について話しているか?」
BACK INTO ENGLISH
"Forgive me, a stranger is talking about free Knight?"
INTO JAPANESE
「私を許して、見知らぬ人が無料の騎士について話しているか?」
BACK INTO ENGLISH
"Forgive me, a stranger is talking about free Knight?"
That's deep, man.