YOU SAID:
whenevr I stumble upon this website I spend hours in a row on it, only to stop the next day, until I stumble upon once more and go round again.
INTO JAPANESE
私はこのウェブサイトにつまずいたとき私はそれに私がもう一度つまずいてそして再び行くまで翌日だけを止めるために、私はそれの上で数時間続けて過ごします。
BACK INTO ENGLISH
When I stumbled on this website I spend several hours on it continuously to stop only the next day until I stumbl back on it and go again.
INTO JAPANESE
私がこのウェブサイトに出くわしたとき、私は数時間かけて次の日にだけ立ち止まり、また行きます。
BACK INTO ENGLISH
When I come across this website, I will only stop and go for the next day for several hours.
INTO JAPANESE
このサイトに来たときだけ停止し、次の日にいくつかの時間のために行く私。
BACK INTO ENGLISH
Just stop when you come to this site and go for some time next day me.
INTO JAPANESE
このサイトに来たときに立ち止まって、翌日私にしばらく行ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stop when you come to this site and go to me for a while the next day.
INTO JAPANESE
このサイトに来たときはやめて、翌日しばらく私のところへ行ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stop when you come to this site and go to my place for the next day.
INTO JAPANESE
あなたがこのサイトに来たときにやめて、次の日に私の場所に行ってください。
BACK INTO ENGLISH
Stop when you come to this site and go to my place the next day.
INTO JAPANESE
あなたがこのサイトに来たときにやめて、次の日私のところに行ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stop when you come to this site and go to me the next day.
INTO JAPANESE
このサイトに来たときはやめて、次の日に私に行ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please stop when you come to this site and go to me the next day.
Well done, yes, well done!