YOU SAID:
whenever you tell me I'm pretty that's when hunger really hits me your little heart goes pitter patter I'll have your liver on a platter
INTO JAPANESE
あなたが私に言うときはいつでも、それは空腹が本当に私を襲うときですあなたの小さな心がピッタリパタパタ行く私はあなたの肝臓を大皿に入れます
BACK INTO ENGLISH
Whenever you tell me, it's when hunger really hits me Your little heart goes just right I put your liver on a platter
INTO JAPANESE
あなたが私に言うときはいつでも、それは空腹が本当に私を襲ったときですあなたの小さな心はちょうどいいです
BACK INTO ENGLISH
Whenever you tell me, it's when hungry really hit me Your little heart is just right
INTO JAPANESE
あなたが私に言うときはいつでも、それは空腹が本当に私を襲ったときですあなたの小さな心はちょうどいいです
BACK INTO ENGLISH
Whenever you tell me, it's when hungry really hit me Your little heart is just right
That didn't even make that much sense in English.