YOU SAID:
Whenever you're afraid to leave me alone for a bit, remember how we could only talk on weekends until pretty recently.
INTO JAPANESE
単独でビットのために私を残すことを恐れているときに覚えてどのように我々 だけかなり最近まで週末に話すことができた。
BACK INTO ENGLISH
You could remember that when afraid alone and leave me for a bit, how do we just talk over the weekend until quite recently.
INTO JAPANESE
恐れているときことを覚えることができるだけで、私を残すビットのためどのように我々 だけ話はつい最近まで週末。
BACK INTO ENGLISH
Just to remember that when you are afraid you can leave me a bit for how we just talk about weekend until recently.
INTO JAPANESE
だけを恐れている場合に覚えておくことができます私は少しだけ最近まで週末について話す方法のため。
BACK INTO ENGLISH
Only how to talk about the weekend until recently just a little bit so I can keep in mind if you are afraid.
INTO JAPANESE
のみを恐れている場合、私は心に保つことができるので、少し最近まで週末について話をする方法。
BACK INTO ENGLISH
How so I can keep in mind that if you are afraid of only a little bit late to talk about the weekend.
INTO JAPANESE
どのように私が覚えておいている場合あなたが遅く少しの週末について話すことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
If I remember how to you late on the weekends a little bit afraid to speak.
INTO JAPANESE
私は覚えている場合どのように週末は遅くに少し話すことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
If I remember how late I'm to afraid to talk a little bit.
INTO JAPANESE
場合はどのように後半私は少し話を恐れを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
If you how late a little to fear reminds me.
INTO JAPANESE
かどうかをどのように遅く恐怖を少し思い出します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or how they remember fear a little bit late.
INTO JAPANESE
かどうか、またはどのように、彼らは少し遅くの恐怖を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Whether, or how, they are a little slower remember the fear.
INTO JAPANESE
かどうか、またはどのように、彼らは少し遅く、恐怖を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Whether, or how, they are a little slower, remember the fear.
INTO JAPANESE
かどうか、またはどのように、彼らは少し遅く、恐怖を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Whether, or how, they are a little slower, remember the fear.
You should move to Japan!