YOU SAID:
Whenever you feel like criticizing anyone, he told me, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
INTO JAPANESE
あなたが誰かを批判したいと思うときはいつでも、彼は私に、この世界のすべての人々はあなたが持っていた利点を持っていないことを覚えておいてくださいと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you want to criticize someone, he told me to remember that all the people in this world don't have the advantages you had.
INTO JAPANESE
あなたが誰かを批判したいときはいつでも、彼はこの世界のすべての人々はあなたが持っていた利点を持っていないことを覚えておくと私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you want to criticize someone, he told me to remember that all the people in this world don't have the benefits you had.
INTO JAPANESE
あなたが誰かを批判したいときはいつでも、彼はこの世界のすべての人々はあなたが持っていた利益を持っていないことを覚えておくと私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you want to criticize someone, he told me to remember that all the people in this world don't have the profits you had.
INTO JAPANESE
あなたが誰かを批判したいときはいつでも、彼はこの世界のすべての人々はあなたが持っていた利益を持っていないことを覚えておくと私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you want to criticize someone, he told me to remember that all the people in this world don't have the profits you had.
Yes! You've got it man! You've got it