Translated Labs

YOU SAID:

Whenever the sun sets, the birds sing but not too loudly as not to wake the cats.

INTO JAPANESE

太陽が沈むときに鳥をもなく声高に復帰しない猫が歌います。

BACK INTO ENGLISH

When the sun goes down without a bird sings a cat does not return to the loud voice.

INTO JAPANESE

鳥なし太陽が沈むとき歌う猫が声高に戻らない。

BACK INTO ENGLISH

No birds singing when the sun sets the cat does not return to the loud voice.

INTO JAPANESE

太陽が沈む猫を歌ってない鳥は、声高には返されません。

BACK INTO ENGLISH

Bird singing there goes the Sun Cat is returned to the loud voice.

INTO JAPANESE

日猫ほらを歌う鳥が声高に返されます。

BACK INTO ENGLISH

Birds sing, the cat you know returned to the loud voice.

INTO JAPANESE

鳥が歌う、あなたが知っている猫は、声高に返されます。

BACK INTO ENGLISH

Birds sing, you know cats are returned to the loud voice.

INTO JAPANESE

鳥が歌う、猫が声高に返されます知っています。

BACK INTO ENGLISH

Birds sing, the cat returned to know.

INTO JAPANESE

鳥が歌う、猫は知っているに返されます。

BACK INTO ENGLISH

Birds sing, who knows the cat is returned.

INTO JAPANESE

鳥が歌う、猫を知っている人が返されます。

BACK INTO ENGLISH

Singing bird who knows the cat is returned.

INTO JAPANESE

猫を知っている鳥の歌が返されます。

BACK INTO ENGLISH

Song of the birds know that cats will be returned.

INTO JAPANESE

鳥の歌は、猫が返されます知っています。

BACK INTO ENGLISH

Song of the birds will return the cat you know.

INTO JAPANESE

鳥の歌は、あなたが知っている猫に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

Song of the birds will return to the cat you know.

INTO JAPANESE

鳥の歌は、あなたが知っている猫に戻ります。

BACK INTO ENGLISH

Song of the birds will return to the cat you know.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug18
1
votes