YOU SAID:
Whenever I see fat people, I scream "get out of the way!" They respond by calling me a no good fat people hater. I always tell them to cut off the lard, before driving my car in reverse straight into a tree.
INTO JAPANESE
太っている人を見るたびに、「どけ!」と叫びます。彼らは私を太った人が嫌いだと言って答えます。車を逆走させて木に突っ込む前に、私はいつもラードを切るように言います。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a fat person, I yell "Get out!" They respond by saying I hate fat people. Before I reverse the car and ram it into a tree, I always tell him to cut the lard.
INTO JAPANESE
太っている人を見るたびに「出て行け!」と叫びます。彼らは私が太っている人が嫌いだと言って答えます。車をバックさせて木に突っ込む前に、私はいつも彼にラードを切るように言います。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a fat person, I yell "Get out!" They respond by saying I hate fat people. I always tell him to chop the lard before backing up and crashing into a tree.
INTO JAPANESE
太っている人を見るたびに「出て行け!」と叫びます。彼らは私が太っている人が嫌いだと言って答えます。私はいつも、後退して木に激突する前にラードを刻むように彼に言います.
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a fat person, I yell "Get out!" They respond by saying I hate fat people. I always tell him to chop the lard before backing down and crashing into a tree.
INTO JAPANESE
太っている人を見るたびに「出て行け!」と叫びます。彼らは私が太っている人が嫌いだと言って答えます。私はいつも彼にラードを切り刻むように言います。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a fat person, I yell "Get out!" They respond by saying I hate fat people. I always tell him to chop the lard.
INTO JAPANESE
太っている人を見るたびに「出て行け!」と叫びます。彼らは私が太っている人が嫌いだと言って答えます。私はいつもラードをチョップするように彼に言います。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a fat person, I yell "Get out!" They respond by saying I hate fat people. I always tell him to chop the lard.
You've done this before, haven't you.