Translated Labs

YOU SAID:

Whenever I have the chance, I cry for all the cracks in my heart that I could have and should have avoided...

INTO JAPANESE

機会があるたびに、避けるべきだった、避けるべきだった心の亀裂を思い出して泣きます...

BACK INTO ENGLISH

Every time I get a chance, I cry, remembering the rift in my heart that I should have avoided...

INTO JAPANESE

避けるべきだった心の亀裂をことあるごとに思い出して泣いてしまう…。

BACK INTO ENGLISH

Every time I remember the rift in my heart that I should have avoided, I cry...

INTO JAPANESE

避けたはずの心の亀裂を思い出すたびに泣いてしまう…。

BACK INTO ENGLISH

I cry every time I remember the rift in my heart that I should have avoided...

INTO JAPANESE

避けるべきだった心の亀裂を思い出すたびに泣いてしまう…。

BACK INTO ENGLISH

I cry every time I remember the rift in my heart that I should have avoided...

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jul10
1
votes
05Jul10
0
votes
08Jul10
1
votes