YOU SAID:
Whenever I have a problem, I sing. Then I realize that my voice is a lot worse than my problem.
INTO JAPANESE
たびに私は問題を抱えていると私は歌います。悟った私の声は私の問題よりも、多くの悪いこと。
BACK INTO ENGLISH
Every time I have a problem and I sing. I realized the voice than my problems much worse.
INTO JAPANESE
たびに問題を抱えているし、私は歌います。私の問題は、はるかに悪いよりも声を実現しました。
BACK INTO ENGLISH
I sing, and have a problem every time. My problem is much worse than realized voice.
INTO JAPANESE
歌う, し、たびに問題を抱えています。私の問題は、実現の声よりも悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Sing, and am having problems every time. My problem is worse than the voice of the realization.
INTO JAPANESE
歌うと毎回の問題を抱えています。私の問題は、音声認識のより悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Sing and am having problems every time. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
歌うとたびに問題を抱えています。私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Sing and are having problems every time. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
歌うたびに問題を抱えている.私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Have a problem whenever the singing... my problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
問題があるたびに歌う... 私の問題は、音声認識よりも悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Sing whenever there is problem. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
問題があるときに歌います。私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Sings when there are problems. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
問題があると歌っています。私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Have a problem with singing. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
歌に問題があります。私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Song has a problem. My problem is worse than speech recognition.
INTO JAPANESE
歌に問題があります。私の問題は、音声認識より悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Song has a problem. My problem is worse than speech recognition.
This is a real translation party!