YOU SAID:
whenever i get to the bus, i think to myself that jesus watches over me with diligence
INTO JAPANESE
バスに着くたびに、私はイエスが勤勉に私を見守っていると思います
BACK INTO ENGLISH
Every time I get to the bus, I think Jesus is watching me diligently
INTO JAPANESE
バスに乗るたびに、イエスは私を熱心に見ていると思います
BACK INTO ENGLISH
Every time I get on the bus, I think Jesus is eager to see me
INTO JAPANESE
バスに乗るたびに、イエスは私に会いたがっていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think Jesus wants to see me every time I get on the bus
INTO JAPANESE
イエスは私がバスに乗るたびに私に会いたがっていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think Jesus wants to meet me every time I get on the bus
INTO JAPANESE
バスに乗るたびにイエス様が私に会いたいと思う
BACK INTO ENGLISH
Jesus wants to meet me every time he gets on the bus
INTO JAPANESE
イエスはバスに乗るたびに私に会いたい
BACK INTO ENGLISH
Jesus wants to see me every time he gets on the bus
INTO JAPANESE
イエスはバスに乗るたびに私に会いたい
BACK INTO ENGLISH
Jesus wants to see me every time he gets on the bus
You've done this before, haven't you.