Translated Labs

YOU SAID:

Whenever I get the hang of the hitting song, they come up with a whole new brand one. I'm tired of getting the end of the stick.

INTO JAPANESE

ヒット曲のコツをつかむたびに、彼らはまったく新しいブランドのものを思いつきます。スティックの終わりにうんざりしています。

BACK INTO ENGLISH

Every time they get the knack for a hit, they come up with a brand new brand. Tired of the end of the stick.

INTO JAPANESE

彼らがヒットのコツを得るたびに、彼らは真新しいブランドを思いつきます。スティックの端にうんざり。

BACK INTO ENGLISH

Every time they get the knack for a hit, they come up with a brand new brand. Tired of the end of the stick.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes