YOU SAID:
Whenever I do this thing, the equilibrium is not funny and that’s the whole reason I come here
INTO JAPANESE
私がこのことをするときはいつでも、平衡はおかしくなく、それが私がここに来る理由です
BACK INTO ENGLISH
Whenever I do this, the equilibrium is not strange and that is why I come here
INTO JAPANESE
私がこれをするたびに、平衡は奇妙ではなく、それが私がここに来る理由です
BACK INTO ENGLISH
Each time I do this, the equilibrium is not strange and that's why I come here
INTO JAPANESE
私がこれをするたびに、平衡は奇妙ではありません、そしてそれは私がここに来る理由です
BACK INTO ENGLISH
Each time I do this, the equilibrium is not strange, and that's why I come here
INTO JAPANESE
私がこれをするたびに、平衡は奇妙ではありません、そしてそれが私がここに来る理由です
BACK INTO ENGLISH
Each time I do this, the equilibrium is not strange, and that's why I come here
That didn't even make that much sense in English.