YOU SAID:
Whenever enchanted creature deals combat damage to a player, you may have it deal 4 damage to target creature or player.
INTO JAPANESE
エンチャントされているクリーチャーの戦闘ダメージをプレイヤーに、されるたびに対象のクリーチャーかプレイヤーに 4 ダメージそれがあります。
BACK INTO ENGLISH
Whenever enchanted creature's combat damage to the player, be it 4 damage to target creature or player.
INTO JAPANESE
エンチャントされているクリーチャーが戦闘のたびにプレイヤーにダメージを与える、それが対象のクリーチャーかプレイヤーに 4 ダメージ。
BACK INTO ENGLISH
Enchanted creature combat each player damage affect, it to target creature or player 4 damage.
INTO JAPANESE
エンチャントされているクリーチャーは、クリーチャー 1 体かプレイヤー 4 に各プレーヤーの被害影響を戦闘ダメージ。
BACK INTO ENGLISH
Enchanted creature a creature or player 4 combat damage of each player damage.
INTO JAPANESE
エンチャントされているクリーチャーはクリーチャーやプレイヤー 4 各プレーヤーの損傷の戦闘ダメージを与える。
BACK INTO ENGLISH
The enchanted creature creature and player 4 combat damage damage to each player.
INTO JAPANESE
各プレーヤーにエンチャントされているクリーチャー クリーチャーとプレイヤー 4 戦闘ダメージのダメージ。
BACK INTO ENGLISH
Creature creature enchanted to each player and 4 player battle damage damage.
INTO JAPANESE
各プレーヤーにエンチャントされているクリーチャーと 4 選手の戦いは、損傷を損傷します。
BACK INTO ENGLISH
Creature is enchanted to each player and 4 player battle will damage the damage.
INTO JAPANESE
クリーチャーは各プレイヤーに魅了、4 プレーヤーの戦いが損傷を損傷します。
BACK INTO ENGLISH
Creature each player captivated a four-player battle will damage the damage.
INTO JAPANESE
各プレイヤーを魅了したクリーチャー被害に損傷を与える 4 つのプレーヤーの戦い。
BACK INTO ENGLISH
Captivated by each player creature damage damage to the four-player battles.
INTO JAPANESE
4 つのプレーヤーの戦いに位置する、各プレーヤー損傷はクリーチャーを魅了しました。
BACK INTO ENGLISH
Located in a four-player battle, each player damage was fascinated creature.
INTO JAPANESE
4 つのプレーヤーの戦いに位置し、各プレーヤーの損傷だった魅了生き物です。
BACK INTO ENGLISH
Is located in a four-player battle, each player damage was enchanted creature.
INTO JAPANESE
ある 4 つのプレーヤーの戦いで各プレーヤーの損傷はエンチャントされているクリーチャー。
BACK INTO ENGLISH
In a four-player battle damage to each player's enchanted creature.
INTO JAPANESE
4 つのプレーヤーの戦いは各プレイヤーのエンチャントされているクリーチャーが損傷します。
BACK INTO ENGLISH
A four-player battle damage each player's enchanted creature.
INTO JAPANESE
4 つのプレーヤーの戦いでは、各プレイヤーのエンチャントされているクリーチャーを損傷します。
BACK INTO ENGLISH
Damage to the four-player battle, each player's enchanted creature.
INTO JAPANESE
4 つのプレーヤーの戦い、各プレイヤーへの損傷は、クリーチャーを魅了。
BACK INTO ENGLISH
Damage to each player and four-player battle is fascinated by the creature.
INTO JAPANESE
各プレーヤーと 4 つのプレーヤーの戦いは生き物に魅了され損傷。
BACK INTO ENGLISH
Each player and four-player battle is fascinated by the creatures, damage.
INTO JAPANESE
各プレーヤーと 4 つのプレーヤーの戦いは、生き物は、損傷に魅せられています。
BACK INTO ENGLISH
Each player and four-player battle creatures are fascinated by injury.
INTO JAPANESE
各プレイヤーの 4 つのプレーヤーの戦いの生き物のけがで魅了しています。
BACK INTO ENGLISH
With injuries each player four players battle creatures captivated.
INTO JAPANESE
怪我で各選手の 4 選手の戦い魅了生き物。
BACK INTO ENGLISH
Injury each player 4 player battle enchanted creatures.
INTO JAPANESE
負傷プレーヤー各 4 選手の戦い魅惑の生き物。
BACK INTO ENGLISH
Player 4 player battle enchanted creatures.
INTO JAPANESE
プレーヤー 4 プレーヤーの戦いは、生き物を魅了しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium