YOU SAID:
Whenever a light breeze starts to rustle through your hair, know that's me thinking of you everywhere
INTO JAPANESE
軽いそよ風が吹くたびに あなたの髪を通してカサカサ音、知っている それは私がどこでもあなたのことを考えている
BACK INTO ENGLISH
Every time a light breeze blows Rustling sound through your hair, you know That's what I'm thinking of you everywhere
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium