YOU SAID:
When your team's based in America, it clearly makes a lot of sense to have you engine supplier 3,000 miles away. We wish them well.
INTO JAPANESE
チームがアメリカに拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れたところに置くことは明らかに理にかなっています。私たちはそれらをうまく願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. We hope them well.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。うまくいけばいいのですが。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. I hope it goes well.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。それがうまくいくことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. Hope it works.
INTO JAPANESE
チームが米国に拠点を置く場合、エンジンサプライヤを3,000マイル離れた場所に置くことは理にかなっています。それがうまくいくことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
If the team is based in the United States, it makes sense to have the engine supplier 3,000 miles away. Hope it works.
Yes! You've got it man! You've got it