YOU SAID:
When your mother asks, ‘Do you want a piece of advice?’ it is a mere formality. It doesn’t matter if you answer yes or no. You’re going to get it anyway.
INTO JAPANESE
お母さんに「何かアドバイスはありますか?」と聞かれたらそれは単なる形式です。はい、いいえと答えるかどうかは問題ではありません。とにかくあなたはそれを手に入れるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
If your mom asks you, "Do you have any advice?" it's just a formality. It doesn't matter if you answer yes or no. You are going to get it anyway.
INTO JAPANESE
お母さんに「何かアドバイスはありますか?」と聞かれたらそれは単なる形式です。はい、いいえと答えるかどうかは問題ではありません。とにかくあなたはそれを手に入れるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
If your mom asks you, "Do you have any advice?" it's just a formality. It doesn't matter if you answer yes or no. You are going to get it anyway.
Come on, you can do better than that.