YOU SAID:
When your lights don't turn on, and you realize it's my fault. Why~ all of this happened.
INTO JAPANESE
ライトが点かなくなって、それが私のせいだと気づいたとき。どうして〜こんなことになってしまったの。
BACK INTO ENGLISH
When the lights stopped coming on and I realized it was my fault. Why did this happen?
INTO JAPANESE
ライトが点かなくなったとき、それは私のせいだと気づきました。なぜこのようなことが起こったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When the light stopped coming on, I realized it was my fault. Why did this happen?
INTO JAPANESE
ライトが点灯しなくなったとき、それは自分のせいだと気づきました。なぜこのようなことが起こったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When the lights stopped coming on, I realized it was my fault. Why did this happen?
INTO JAPANESE
ライトが点かなくなったとき、それは自分のせいだと気づきました。なぜこのようなことが起こったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When the light stopped coming on, I realized it was my fault. Why did this happen?
INTO JAPANESE
ライトが点灯しなくなったとき、それは自分のせいだと気づきました。なぜこのようなことが起こったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When the lights stopped coming on, I realized it was my fault. Why did this happen?
INTO JAPANESE
ライトが点かなくなったとき、それは自分のせいだと気づきました。なぜこのようなことが起こったのでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium