YOU SAID:
When you wish upon a star makes no difference who you are anything your heart desires will come to you
INTO JAPANESE
あなたが星に望むとき、あなたが何者であるかはあなたの心の望みがあなたに来るだろう何の違いもありません
BACK INTO ENGLISH
When you want on the stars, there is no difference in who you are, the desires of your heart will come to you
INTO JAPANESE
星を欲しがる時、あなたが誰であるかに違いはなく、あなたの心の欲望があなたに来るでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you want a star, it makes no difference who you are and the desires of your heart will come to you
INTO JAPANESE
あなたがスターを欲するとき、それはあなたが誰であるかを変えません、そしてあなたの心の欲望があなたに来るでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you want a star, it doesn't change who you are, and the desires of your heart will come to you
INTO JAPANESE
あなたがスターを欲するとき、それはあなたが誰であるかを変えません、そしてあなたの心の欲望があなたに来るでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you want a star, it doesn't change who you are, and the desires of your heart will come to you
That didn't even make that much sense in English.