YOU SAID:
When you wish upon a star, it makes no difference who you are.
INTO JAPANESE
星に願い、か違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
I wish upon a star, or no difference.
INTO JAPANESE
それとも、違いはありませんに願いを。
BACK INTO ENGLISH
Or maybe there is no difference in request.
INTO JAPANESE
または多分要求に違いはありません。
BACK INTO ENGLISH
Or maybe the difference in the request is not.
INTO JAPANESE
または多分要求の違いはないです。
BACK INTO ENGLISH
Or maybe there is no difference in requirements.
INTO JAPANESE
あるいは、要件に違いはないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Or, the requirements may not be different.
INTO JAPANESE
または、要件が異なることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Or, the requirements are not different.
INTO JAPANESE
または、要件は異なりません。
BACK INTO ENGLISH
Or, the requirements are not different.
That didn't even make that much sense in English.