YOU SAID:
When you walk through a storm Hold your head up high And don't be afraid of the dark At the end of a storm There's a golden sky And the sweet silver song of a lark Walk on through the wind Walk on through the rain Though your dreams be tossed and blown Walk on, walk on With hope in your heart And you'll never walk alone You'll never walk alone Walk on, walk on With hope in your heart And you'll never walk alone You'll never walk alone
INTO JAPANESE
嵐の中を歩くとき頭を高く持ち上げて闇のことを恐れないでください。嵐の終わりに金色の空があります。夢は投げかけられ吹き飛ばされる
BACK INTO ENGLISH
When you walk in a storm, lift your head and don't be afraid of darkness. There is a golden sky at the end of the storm. Dreams are thrown and blown away
INTO JAPANESE
嵐の中を歩くときは、頭を上げて暗闇を恐れないでください。嵐の終わりには金色の空があります。夢が投げ捨てられて吹き飛ばされる
BACK INTO ENGLISH
When walking in a storm, raise your head and do not be afraid of darkness. At the end of the storm there is a golden sky. A dream is thrown away and blown off
INTO JAPANESE
嵐の中を歩くときは、頭を上げ、暗闇を恐れないでください。嵐の終わりには金色の空があります。夢が捨てられて吹き飛ばされる
BACK INTO ENGLISH
When walking in a storm, raise your head and do not be afraid of darkness. At the end of the storm there is a golden sky. Dreams are thrown away and blown away
INTO JAPANESE
嵐の中を歩くときは、頭を上げ、暗闇を恐れないでください。嵐の終わりには金色の空があります。夢は捨てられ吹き飛ばされる
BACK INTO ENGLISH
When walking in a storm, raise your head and do not be afraid of darkness. At the end of the storm there is a golden sky. Dreams are abandoned and blown away
INTO JAPANESE
嵐の中を歩くときは、頭を上げ、暗闇を恐れないでください。嵐の終わりには金色の空があります。夢は見捨てられて吹き飛ばされる
BACK INTO ENGLISH
When walking in a storm, raise your head and do not be afraid of darkness. At the end of the storm there is a golden sky. Dreams are abandoned and blown away
That's deep, man.