YOU SAID:
when you've bungled all your bangles and your loved ones have been mangled.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの腕輪を不手際ときたときにあなたの愛する人が台無しにされています。
BACK INTO ENGLISH
All of your loved ones when you came and bungled your bracelet has been ruined.
INTO JAPANESE
あなたが来て、不手際ときにあなたの愛する人のすべてがあなたのブレスレットが台無しにされています。
BACK INTO ENGLISH
You come, you of all of the loved ones have your bracelet is ruined when clumsiness.
INTO JAPANESE
あなたは愛する人のすべてのあなたのブレスレットは、ときに不器用台無しにされてきた、来ます。
BACK INTO ENGLISH
You are all of your bracelet of a loved one, it has been to the clumsy mess when, come.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それは不器用な混乱になっている、愛する人のあなたのブレスレットのすべてです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it has become a clumsy mess, all of your bracelet of loved ones.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それは、愛する人のあなたのブレスレットをすべて不器用な混乱となっています。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it has become the all clumsy mess your bracelet of loved ones.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはすべての不器用な混乱愛する人のあなたのブレスレットとなっています。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it is of people love all the clumsy mess has become a your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはすべての不器用な混乱はあなたのブレスレットとなっている愛する人のものです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it is all of the clumsy confusion is a thing of the loved ones that have been with your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それは不器用な混乱のすべてはあなたのブレスレットしていた愛する人のものです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it is all of the clumsy mess a thing of the loved ones that had been your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレットしていた愛する人の事不器用な混乱のすべてです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it's all of that clumsy mess of a loved one who was your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレットだった愛する人の不器用な混乱のすべてです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it's all of the clumsy mess of loved ones was your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それは、愛する人の不器用な混乱のすべてはあなたのブレスレットだったのです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it is, all of the clumsy mess of loved ones it was your bracelet.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレットだった、愛する人の不器用な混乱のすべてです。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it was your bracelet, all of the clumsy mess of loved ones.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレット、愛する人の不器用な混乱のすべてでした。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it was all of your bracelet, clumsy mess of a loved one.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレットのすべて、愛する人の不器用な混乱でした。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it's all of your bracelet, was a clumsy mess of a loved one.
INTO JAPANESE
あなたが来るとき、それはあなたのブレスレットのすべてです、愛する人の不器用な混乱でした。
BACK INTO ENGLISH
When you come, it's all of your bracelet, was a clumsy mess of a loved one.
Come on, you can do better than that.