YOU SAID:
When you use long sentences such as the one you see right here, it works. When you don't, well, that's bad.
INTO JAPANESE
ここであなたを参照してください 1 つなど長い文章を使用すると、それは動作します。まあ、ないときは、それは悪いです。
BACK INTO ENGLISH
Here you see it works with, including one long sentence. Well, not when it is bad.
INTO JAPANESE
それは 1 つの長い文を含む、取り扱いはこちら。まあ、それは悪いときではなく。
BACK INTO ENGLISH
It works with, including one long sentence here. Well, it's not in bad times.
INTO JAPANESE
それは、ここで 1 つの長い文章を含む動作します。まあ、それは悪い時にあらず。
BACK INTO ENGLISH
It involves a long sentence in the works. Well, it is not to be at the wrong time.
INTO JAPANESE
それは作品の長い文を含みます。まあ、悪い時にならないです。
BACK INTO ENGLISH
It includes works of long sentences. Well, not if you're at a bad time.
INTO JAPANESE
長い文章の作品が含まれています。まあ、都合の悪い時間にならないです。
BACK INTO ENGLISH
Includes the texts of works. Well, bad time;
INTO JAPANESE
作品のテキストが含まれています。まあ、悪い時間;
BACK INTO ENGLISH
Contains the text of the work. Well, bad time;
INTO JAPANESE
作品のテキストが含まれています。まあ、悪い時間;
BACK INTO ENGLISH
Contains the text of the work. Well, bad time;
You should move to Japan!